Тонкости интернет-брендинга
Локализация — слово, пока непонятное для многих людей. Но явление, описываемое им, влияет на мировую экономику и международный бизнес. Небрежное отношение к локализации ведёт к заметному снижению эффективности рекламных кампаний на новом рынке или даже к полному провалу.
Итак, локализация по определениям источников — это адаптация, подгонка товара или услуги под особенности местного рынка. Для коммерческого интернета локализация — это не просто перевод сайтов на язык страны, но и подробный учёт всех значимых факторов — культуры, традиций, экономики и других.
Отличие локализации сайта от простого высокотехнологичного перевода состоит в том, что комплекс действий включают в себя дополнительно локализацию:
- Структуры сайта;
- Стиля оформления сайта;
- Медиа-контента;
- SEO-оптимизацию с повышенным вниманием к геотаргетингу;
- Другие работы.
Грамотно проведённая локализация позволяет не только снять непонимание потребителями сути продвигаемых новшеств, если они приходят из чуждой культурной среды, но и наоборот, тесно вплести продвигаемый бренд в восприятие людей, сделать его узнаваемым и симпатичным.